I wrote this poem out of deep longing for friends unreachable. Tonight I had a good friend translate it into Spanish for me. Thank you, Marlon!
Walking in Two Worlds
April 24, 2011
I’m walking in two worlds.
As I walk in my world,
I see you
Walking in yours.
Each day we walk
Together.
In two worlds,
Yet…in one.
We’re praying in two worlds.
As I pray for you in my world,
I feel you
Praying for me in yours.
Each day we pray
Together.
In two worlds,
Yet…in one.
We hope together in two worlds.
Although far apart,
We hope together in Christ.
Knowing that someday
Through Him,
Our two worlds will be One.
Caminando en Dos Mundos
24 de abril 2011
Estoy caminando
en dos mundos.
Mientras camino
en mi mundo,
Te veo
Caminar en el
tuyo.
Cada día
caminamos
Juntos.
En dos mundos,
Sin embargo... en
uno.
Estamos orando en
dos mundos.
Al orar por ti en
mi mundo,
Te siento
Orando por mí en el
tuyo.
Cada día oramos
Juntos.
En dos mundos,
Esperamos juntos
en dos mundos.
Aunque lejos,
Esperamos en
Cristo.
Sabiendo que
algún día
A través de él,
Nuestros dos
mundos serán uno.
No comments:
Post a Comment